中国ビジネス・生活・歴史の総合情報サイト チャイナスタイル

ChinaStyle.jp

三国演義(三国志) 連環画005 黄巾軍の滅亡(ピンイン付き日中対訳)

更新日:

 

中国で50~60年代に作成されたという三国演義(三国志)の連環画(子供向けの絵物語)の日中対訳。言葉遣いも平易で、中身も面白く、絵も素晴らしいので大人でも楽しめる内容になっています。

 

81.皇甫嵩班师回京,朝廷封他为车骑将军,任冀州牧。曹操也立下了战功,封为济南相。皇甫嵩又奏明卢植有功无罪,朝廷也恢复了卢植的原职。

Huángfǔsōng bānshī huí jīng, cháotíng fēng tā wéi chēqí jiāngjūn, rèn jìzhōu mù. Cáocāo yě lìxiàle zhàngōng, fēng wéi jǐnán xiāng. Huángfǔsōng yòu zòu míng lúzhí yǒugōng wú zuì, cháotíng yě huīfùle lúzhí de yuánzhí.

皇甫嵩は兵をつれて北京に戻り、朝廷は彼を車騎将軍(大将軍に次ぐ高位の将軍)、冀州(現在の河北省一帯)の牧(地方の長官、太守とほぼ同じ意味。刺史(しし)もほぼ同じ役職)とした。曹操も戦功を立てて、済南の相(地方の宰相職)となった。皇甫嵩はまた盧植の戦功と無罪を明らかにし、朝廷も盧植の職務を回復した。

 

82.朱儁听到皇甫嵩平定了张梁的消息,他就乘张宝势孤,催促军士兵全力攻打阳城。

Zhū jùn tīng dào huángfǔsōng píngdìngle zhāng liáng de xiāoxī, tā jiù chéng zhāng bǎo shì gū, cuīcù jūnshìbīng quánlì gōngdǎ yáng chéng.

朱俊は皇甫嵩が張梁を平定したという情報を聞いて、張宝が孤立した勢いに乗って、兵に全力で陽城を攻めさせた。

 

83.张宝手下的大将严政,见城防危急,就反张宝刺死,前来投降朱儁。

Zhāng bǎo shǒuxià de dàjiàng yánzhèng, jiàn chéngfáng wéijí, jiù fǎn zhāng bǎo cì sǐ, qián lái tóuxiáng zhūjùn.

張宝の部下の大将の厳政は、城が危なくなると、張宝に謀反して刺殺し、朱俊に投降した。

 

84.这时,朝廷有派使臣来传令,说另有一股黄巾军数万人,由赵弘、韩忠、孙仲率领,在宛城一带攻打州县,叫朱儁领着人马去讨伐。

Zhè shí, cháotíng yǒu pài shǐ chén lái chuánlìng, shuō lìng yǒu yī gǔ huángjīn jūn shù wàn rén, yóu zhàohóng, hánzhōng, sūnzhòng shuàilǐng, zài wǎn chéng yīdài gōngdǎ zhōu xiàn, jiào zhūjùn lǐngzhe rénmǎ qù tǎofá.

この時、朝廷は使者を派遣し命令を伝えてきた。他の場所に黄巾軍が数万人おり、趙弘、韓忠、孫仲が率いて宛城のあたりで州や県を攻めており、朱俊に兵を率いて討伐するよう命令した。

 

85.朱儁分兵把宛城包围,断绝了城中的粮食。韩忠派人来请求投降,朱儁不答应。

Zhūjùn fēnbīng bǎ wǎn chéng bāowéi, duànjuéle chéngzhōng de liángshí. Hánzhōng pài rén lái qǐngqiú tóuxiáng, zhūjùn bù dāyìng.

朱俊は兵を分けて宛城を包囲し、城の中の食糧を絶った。韓忠側は降伏を求めてきたが、朱俊はこれに応じなかった。

 

86.刘备对朱儁说道:“既然不许他们投降,又把城包围得像铁桶一样,他们一定死战,不如撤去东南方的人马,猛攻西北角,他们一定无心恋战,弃城而逃。”

Liúbèi duì zhūjùn shuōdao:“Jìrán bùxǔ tāmen tóuxiáng, yòu bǎ chéng bāowéi dé xiàng tiě tǒng yīyàng, tāmen yīdìng sǐzhàn, bùrú chèqù dōngnán fāng de rénmǎ, měnggōng xīběi jiǎo, tāmen yīdìng wúxīn liànzhàn, qì chéng ér táo.”

劉備は朱俊に「彼らの降参を許さず、城を鉄の桶のように包囲していれば、彼らは必ず死ぬ気で戦ってくる。東南の人馬を撤退させて、西北の角を攻めれば、彼らは決して戦いたくもないので、城を捨てて逃げてしまうだろう」と言った。

 

87.朱儁依从了刘备的话,就下令撤退了东南方的军马,一齐攻打西北方。

Zhūjùn yīcóngle liúbèi dehuà, jiù xiàlìng chètuìle dōngnán fāng de jūnmǎ, yīqí gōngdǎ xīběi fāng.

朱俊は劉備の話を聞き入れて、東南の軍馬を撤退させ、一斉に西北を攻めた。

 

88.韩忠果然领兵弃城而逃走,朱儁与刘、关、张率领大军掩杀,射死了韩忠。

Hánzhōng guǒrán lǐng bīng qì chéng ér táozǒu, zhū jùn yǔ liú, guān, zhāng shuàilǐng dàjūn yǎnshā, shè sǐle hán zhōng.

思っていた通り韓忠は軍隊を率いて城を捨てて逃げ出した。朱俊は劉備、関羽、張飛と共に大軍を率いて攻撃し韓忠を射殺した。

 

89.正追赶间,赵弘、孙仲领着人马赶到,双方立刻混战起来。

Zhèng zhuīgǎn jiān, zhàohóng, sūnzhòng lǐngzhe rénmǎ gǎn dào, shuāngfāng lìkè hùnzhàn qǐlái.

追撃の間に趙弘、孫仲が人馬を連れて駆けつけ、双方はすぐに混戦となった。

 

90.朱儁见赵弘来势凶猛,暂时领兵后退。赵弘乘势又夺了宛城。

Zhūjùn jiàn zhàohóng láishì xiōngměng, zànshí lǐngbīng hòutuì. Zhàohóng chéngshì yòu duóle wǎnchéng.

朱俊は趙弘の勢いが凶暴であるのを見て、一時的に兵を後退させた。趙弘は勢いに乗って再び宛城を奪った。

 

91.朱儁退到了离城十里的地方,正要安营下寨,忽见正东来了一队军马,为首一将,生得广额阔面,虎体熊腰。朱儁便上前请问姓名。

Zhūjùn tuì dàole lí chéng shílǐ de dìfāng, zhèng yào ānyíng xià zhài, hū jiàn zhèng dōng láile yī duì jūnmǎ, wéishǒu yī jiāng, shēngdé guǎng é kuò miàn, hǔ tǐ xióng yāo. Zhūjùn biàn shàng qián qǐngwèn xìngmíng.

朱俊は城から十里離れた場所へ後退し、陣地を設置しようとしたところ、真東から軍馬の一隊がやって来た。先頭の将は堂々とした顔つきに、がっしりとした体つきであった。朱俊は名前を聞いた。

 

92.原来这人姓孙名坚,字文台,是吴郡富春的豪富。当他十七岁时,曾经力敌海盗十数人,后来被推荐做校尉、下邳丞等官职。因闻朱儁来攻宛城,就带了淮泗精兵一千五百人,前来助战。

Yuánlái zhè rén xìng sūn míng jiān, zì wéntái, shì wújùn fùchūn de háofù. Dāng tā shíqī suì shí, céngjīng lì dí hǎidào shí shù rén, hòulái bèi tuījiàn zuò xiàowèi, xiàpī chéng děng guānzhí. Yīn wén zhūjùn lái gōng wǎnchéng, jiù dàile huáisì jīngbīng yīqiān wǔbǎi rén, qián lái zhùzhàn.

この人の姓は孫、名は堅、字は文台で、呉郡の富春の富豪であった。17歳の時、海賊十数人に力で対抗した。後に、校尉(軍の中級幹部、部隊長)や下邳の丞(長官の補佐役)などの官職に推薦された。朱俊が宛城を攻撃しに来ていると聞いて、淮泗(下邳の川の名前)の精兵千五百人を連れて援軍にやってきた。

 

93.朱雋非常高兴,就与孙坚商议攻城之计。他叫孙坚攻打南门,刘备打北门,自己打西门,留出东门让黄巾军撤走。

Zhūjùn fēicháng gāoxìng, jiù yǔ sūnjiān shāngyì gōng chéng zhī jì. Tā jiào sūnjiān gōngdǎ nánmén, liúbèi dǎ běimén, zìjǐ dǎ xīmén, liú chū dōng mén ràng huángjīn jūn chè zǒu.

朱俊は非常に喜んで、孫堅と城攻略の計画について議論した。彼は孫堅に南門を攻略させ、劉備には北門を叩かせ、自らは西門を叩いて、東門を残して黄巾軍を撤退させようとした。

 

94.孙坚非常勇猛,首先上了城墙,杀散守兵。赵弘见了,纵马上前,举槊向孙坚猛力刺去。

Sūnjiān fēicháng yǒngměng, shǒuxiān shàngle chéngqiáng, shā sàn shǒu bīng. Zhàohóng jiànle, zòng mǎ shàng qián, jǔ shuò xiàng sūnjiān měng lì cì qù.

孫堅は非常に勇猛で、城壁をよじ登り、守備兵を蹴散らした。趙弘はこれを見ると、馬から飛び上がって、矛をもって孫堅に向かって力強く突き刺した。

 

95.孙坚纵身一跳,夺过赵弘手中的槊,掉转头来反将赵弘刺死。

Sūnjiān zòngshēn yī tiào, duóguò zhàohóng shǒuzhōng de shuò, diào zhuǎn tóu lái fǎn jiāng zhào hóng cì sǐ.

孫堅は身を躍らせ、趙弘の矛を奪い、空中で体をひねって逆に趙弘を刺し殺した。

 

96.接着,他飞身跳上赵弘的坐马,在城上往来冲杀。孙仲着慌,连忙带领人马,向北门逃去。

Jiēzhe, tā fēishēn tiào shàng zhàohóng de zuò mǎ, zài chéngshàng wǎnglái chōngshā. Sūnzhòng zháohuāng, liánmáng dàilǐng rénmǎ, xiàng běimén táo qù.

そして、趙弘の馬に身を躍らせて乗り、城の上で奮戦した。孫仲は慌てて、人馬を引き連れて、北門の方に逃げて行った。

 

97.刚刚逃出北门,迎头遇上了刘备,孙仲无心恋战,只顾领着人马奔逃。

Gānggāng táo chū běi mén, yíngtóu yù shàngle liúbèi, sūn zhòng wúxīn liànzhàn, zhǐgù lǐngzhe rénmǎ bēntáo.

北門を脱出すると、待ち受けていた劉備と出くわしたが、孫仲は戦う気を捨てて、ひたすら人と馬を連れて逃げた。

 

98.刘备弯弓发箭,孙仲随箭落马。朱儁领着大队人马在后面追杀,黄巾军伤亡了一万多人,其余的四下逃散。南阳一带十几郡算是平定了。

Liúbèi wāngōng fā jiàn, sūnzhòng suí jiàn luòmǎ. Zhūjùn lǐngzhe dàduì rénmǎ zài hòumiàn zhuī shā, huángjīn jūn shāngwángle yī wàn duō rén, qíyú de sì xià táosàn. Nányáng yīdài shí jǐ jùn suànshì píngdìngle.

劉備は弓を曲げて矢を放ち、孫仲に命中し落馬した。朱俊は大隊の人馬を従えて後ろで追撃し、黄巾軍は1万人余りの死傷者を出し、残りは四方に逃げてしまった。南陽一帯の十数郡はほぼ平定された。

 

99.朱儁回到京城,被封为车骑将军、河南尹。朱儁表奏了孙坚、刘备的功绩。

Zhūjùn huídào jīngchéng, bèi fēng wéi chē qí jiāngjūn, hénán yǐn. Zhūjùn biǎo zòule sūnjiān, liúbèi de gōngjī.

朱俊は都に戻り、車騎将軍に推挙され、河南の長官となった。朱俊は孫堅と劉備の功績を朝廷に報告した。

 

100.朱儁上任去了。孙坚托了人情,封做别部司马,高高兴兴的也上任去了。只剩下刘备没有听到封赏的消息。

Zhūjùn shàngrèn qùle. Sūnjiān tuōle rénqíng, fēngzuò biébù sīmǎ, gāogāo xìngxìng de yě shàngrèn qùle. Zhǐ shèng xià liúbèi méiyǒu tīng dào fēngshǎng de xiāoxī.

朱俊は任地に赴任していった。孫堅はコネを使って、別の部署の司馬(軍隊の次官)を命じられ、多いに喜んで任地に赴任していった。劉備だけが残されて、封賞の情報がまだ届かなかった。

 

  • B!