中国ビジネス・生活・歴史の総合情報サイト チャイナスタイル

ChinaStyle.jp

三国演義(三国志) 連環画028 劉備と趙雲の出会いと別れ(ピンイン付き日中対訳)

投稿日:

中国で50~60年代に作成されたという三国演義(三国志)の連環画(子供向けの絵物語)の日中対訳。言葉遣いも平易で、中身も面白く、絵も素晴らしいので大人でも楽しめる内容になっています。

 

541.这时公孙瓒的大军也包围上来。田丰见情势危急,劝袁绍赶快躲避一下,袁绍把头盔猛地摔在地上,大叫道:“大丈夫只有战死战场,哪有临阵逃跑的!”

Zhè shí gōngsūnzàn de dàjūn yě bāowéi shànglái. Tiánfēng jiàn qíngshì wēijí, quàn yuánshào gǎnkuài duǒbì yīxià, yuánshào bǎ tóukuī měng de shuāi zài dìshàng, dà jiào dào:“Dàzhàngfū zhǐyǒu zhàn sǐzhànchǎng, nǎ yǒu línzhèn táopǎo de!”

この時、公孫瓚の大群も周囲を包囲してきた。田豊は自体が危険なのを見て、袁紹に急いで逃げるように勧めたが、袁紹は兜を地面に投げつけ「成人男子となるもの戦場で死ぬことはあっても、戦に臨んで逃げるなんてありえない!」と叫んだ。

 

542.他仍旧带领军士一齐死战,赵云竟冲不进去。这时颜良领着大队人马赶到,两路一齐反攻。

Tā réngjiù dàilǐng jūnshì yīqí sǐ zhàn, zhàoyún jìng chōng bùjìnqù. Zhè shí yánliáng lǐngzhe dàduì rénmǎ gǎn dào, liǎng lù yīqí fǎngōng.

袁紹はそのまま軍隊を率いて戦ったため、趙雲も飛び込むことが出来なかった。この時、顔良が大部隊を率いてやってきて、2方向から一斉に反撃した。

 

543.赵云保着公孙瓒杀透重重包围,退回界桥。袁绍指挥着大军,又赶过桥去,落水淹死的不计其数。

Zhàoyún bǎozhe gōngsūnzàn shā tòu chóngchóng bāowéi, tuìhuí jièqiáo. Yuánshào zhǐhuīzhe dàjūn, yòu gǎnguò qiáo qù, luòshuǐ yān sǐ de bù jì qí shù.

趙雲は公孫瓚を守って包囲を突破し、橋のところまで後退した。袁紹は大軍を指揮し、急いで橋を渡ったため、川に落ちて溺死する者が数え切れないほどでた。

 

544.袁绍当先赶去,追了五里路,猛听得山背后有一片喊杀声,闪出一队人马,为首的三员大将,正是刘备、关羽、张飞。原来他们三人得知公孙瓒和袁绍作战,特地赶来助阵。

Yuánshào dāngxiān gǎn qù, zhuīle wǔ lǐ lù, měng tīng dé shān bèihòu yǒuyīpiàn hǎn shā shēng, shǎnchū yīduì rénmǎ, wéishǒu de sān yuán dàjiàng, zhèngshì liúbèi, guānyǔ, zhāng fēi. Yuánlái tāmen sān rén dézhī gōngsūnzàn hé yuánshào zuòzhàn, tèdì gǎn lái zhùzhèn.

袁紹が先頭となり、五里ほどの道を追いかけたとき、山の背後から大きな叫び声が聞こえ、一隊の人馬が飛び出してきた。先頭の三人の大将はまさに劉備、関羽、張飛であった。3人は公孫瓚と袁紹の作戦を知って、わざわざ支援に駆けつけたのだ。

 

545.三人飞马冲进战场,使用三种不同的兵器,一齐向袁绍杀来。袁绍惊得魂飞天外,连手中的宝刀都落在马下。

Sān rén fēi mǎ chōng jìn zhànchǎng, shǐyòng sān zhǒng bùtóng de bīngqì, yīqí xiàng yuánshào shā lái. Yuánshào jīng de hún fēitiān wài, lián shǒuzhōng de bǎodāo dōu luò zài mǎ xià.

三人は馬を駆って戦場に飛び込み、三種類の異なる武器を用いて、一斉に袁紹に向かって戦いを挑んだ。袁紹は驚いて魂が天の外まで飛んで行ったような気持ちで、手に持っていた剣さえ馬の下に落としてしまった。

 

546.袁绍大败逃走,众军士拚死把他救过界桥,收拾败兵回去。

Yuánshào dàbài táozǒu, zhòng jūnshì pànsǐ bǎ tā jiùguò jiè qiáo, shōushí bàibīng huíqù.

袁紹は大敗して逃げ、兵士たちが必死になって彼を救い出し橋を渡らせ、敗残兵たちも帰って行った。

 

547.公孙瓒也收兵回寨。路上,他对刘备说道:“要不是玄德赶来救我,几乎吃了大亏!”

Gōngsūnzàn yě shōubīng huí zhài. Lùshàng, tā duì liúbèi shuōdao:“Yào bùshì xuándé gǎn lái jiù wǒ, jīhū chīle dàkuī!”

公孫瓚も兵をまとめたて砦に戻った。道の途中、公孫瓚は劉備に対して「もし玄徳が私を助けに来てくれなかったら、大敗していただろう!」と話した。

 

548.当下请赵云来和刘备相见。刘备一见赵云,非常敬爱,便有不舍分开的心意。

Dāngxià qǐng zhàoyún lái hé liúbèi xiāng jiàn. Liúbèi yī jiàn zhàoyún, fēicháng jìng'ài, biàn yǒu bù shě fēnkāi de xīnyì.

また、趙雲を呼んで劉備を紹介した。劉備は趙雲に会うと、非常に気に入って、別れがたい気持ちになった。

 

549.袁绍败了一阵以后,就坚守不出。一天,探马来报:“朝廷派了两位大臣,带着诏旨,来给将军与公孙瓒和解。”

Yuánshào bàile yīzhèn yǐhòu, jiù jiānshǒu bù chū. Yītiān, tànmǎ lái fù:“Cháotíng pàile liǎng wèi dàchén, dàizhe zhào zhǐ, lái gěi jiāngjūn yǔ gōngsūnzàn héjiě.”

袁紹は敗北後、守備を固めて出陣しなくなった。ある日、偵察兵がやってきて「朝廷が2人の詔勅をもった大臣を派遣して、袁紹様と公孫瓚を和解させようとしている」と報告した。

 

550.原来董卓得知袁绍和公孙瓒在磐河会战,要想笼络两人,便假借献帝的诏命,派人前来劝和。袁绍听了探马报道,十分高兴,亲自赶到一百里外来迎接使臣,接受了诏命。

Yuánlái dǒngzhuō dézhī yuánshào hé gōngsūnzàn zài pánhé huìzhàn, yào xiǎng lǒngluò liǎng rén, biàn jiǎjiè xiàndì de zhàomìng, pài rén qián lái quàn hé. Yuánshào tīngle tànmǎ bàodào, shí fèn gāoxìng, qīnzì gǎn dào yībǎi lǐ wàilái yíngjiē shǐchén, jiēshòule zhàomìng.

これは董卓が袁紹と公孫瓚が磐河で戦っているということを知り、二人を籠絡するため、献帝の詔命を偽って、和解を勧めるために派遣したものであった。袁紹は偵察兵の報告を聞くと、大喜びで、自ら100里の道を出て、使者を迎えて勅命を受けとった。

 

551.下一天,两位大臣又到公孙瓒营中宣读诏书,公孙瓒只得写了一封信给袁绍,答应讲和。

Xià yītiān, liǎng wèi dàchén yòu dào gōngsūnzàn yíng zhōng xuāndú zhàoshū, gōngsūnzàn zhǐdé xiěle yī fēng xìn gěi yuánshào, dāyìng jiǎng hé.

次の日、両大臣は公孫瓚の陣営に訪れ勅命を伝えた。公孫瓚は袁紹に和睦の手紙を書かざるを得なかった。

 

552.公孙瓒撤兵回去。刘备和赵云分别的时候,紧紧地握着赵云的手,流着眼泪,不忍分离。

Gōngsūnzàn chèbīng huíqù. Liúbèi hé zhàoyún fēnbié de shíhòu, jǐn jǐn de wòzhe zhàoyún de shǒu, liú zhuó yǎnlèi, bùrěn fēnlí.

公孫瓚は兵を撤退した。劉備と趙雲が別れる時、劉備は趙雲の手を強く握りしめて、涙を流しながら別れを惜しんだ。

 

553.赵云叹息道:“我错认公孙瓒是位英雄,想不到他原来和袁绍是一流人物!”刘备劝慰他道:“你暂时忍耐一下,我们后会有期。”两人洒泪而别。

Zhàoyún tànxí dào:“Wǒ cuò rèn gōngsūnzàn shì wèi yīngxióng, xiǎngbùdào tā yuánlái hé yuánshào shì yīliú rénwù!” Liúbèi quànwèi tā dào:“Nǐ zhànshí rěnnài yīxià, wǒmen hòuhuìyǒuqī.” Liǎng rén sǎlèi ér bié.

趙雲はため息をつきながら「私は公孫瓚を英雄であると間違って認識していたが、袁紹と同類の人物だったとは思いもよらなかった」と嘆いた。劉備は「しばらくの間我慢しなさい。我々はまた以後機会があるから」と慰め、二人は涙ながらに別れを告げた。

 

554.且说孙坚在江东,忽然接到袁术来信说,他愿意帮助孙坚进攻刘表。原来袁术这时驻兵南阳,派人向刘表借粮,刘表不肯,他心里怀恨,就唆使孙坚去攻刘表。

Qiěshuō sūnjiān zài jiāngdōng, hūrán jiē dào yuánshù láixìn shuō, tā yuànyì bāngzhù sūnjiān jìngōng liúbiǎo. Yuánlái yuánshù zhè shí zhù bīng nányáng, pài rén xiàng liúbiǎo jiè liáng, liúbiǎo bù kěn, tā xīnlǐ huáihèn, jiù suōshǐ sūnjiān qù gōng liúbiǎo.

ところで、孫堅が江東にいると、突然袁術から手紙をもらい、孫堅が劉表を攻撃するのなら手伝うと言ってきた。袁術はこの時南陽に駐屯していたが、劉表に食糧を借りるようにお願いしたが、劉表が断ったので、心に恨みを抱き、孫堅に劉表を攻撃するように勧めたのである。

 

555.孙坚接到信后,想起了当初刘表拦路的仇恨,便命程普、黄盖、韩当去安排战船,准备兵器粮草,即日出兵。程普来劝,他也不听。

Sūnjiān jiēdào xìn hòu, xiǎng qǐ le dāngchū liúbiǎo lánlù de chóuhèn, biàn mìng chéngpǔ, huánggài, hándāng qù ānpái zhànchuán, zhǔnbèi bīngqì liángcǎo, jírì chūbīng. Chéngpǔ lái quàn, tā yě bù tīng.

孫堅は手紙を受けとると、劉表が道を塞いだ時の恨みを思い出し、程普、黄蓋、韓当に命じて戦船を造らせ、兵器や食糧を準備し、すぐに出兵した。程普が諫めたが、聞く耳を持たなかった。

程普「袁术这个人很狡猾,他说帮助我们恐怕靠不住」

Yuánshù zhège rén hěn jiǎohuá, tā shuō bāngzhù wǒmen kǒngpà kàobùzhù

袁術は狡猾な人間で、支援すると言ってもおそらくは信頼できません

孫堅「我只想报仇,不必指望袁术来帮助」

Wǒ zhǐ xiǎng bàochóu, bùbì zhǐwàng yuánshù lái bāngzhù

俺は仇を討ちたいだけで、袁術の支援なんて期待していない

 

556.孙坚临走时,他的弟弟孙静和儿子孙策、孙权、孙翊、孙匡、孙朗都列拜在马前,劝他安守江东,不要因为一点小小的仇恨,发动战争。孙坚还是不听。

Sūnjiān lín zǒushí, tā de dìdì sūnjìng hé ér zǐ sūncè, sūnquán, sūnyì, sūnkuāng, sūnlǎng dōu liè bài zài mǎ qián, quàn tā ān shǒu jiāngdōng, bùyào yīn wéi yīdiǎn xiǎoxiǎo de chóuhèn, fādòng zhànzhēng. Sūnjiān háishì bù tīng.

孫堅がまさに出発しようとした時、弟の孫静と息子の孫策、孫権、孫翊、孫匡、孫朗そろって馬の前に立ち、江東を安全に守ることを勧め、小さな恨みにとらわれない様にお願いした。しかし、孫堅は聞き入れなかった。

孫堅「弟弟不必多说,我将纵横天下,哪有有仇不报之理?」

Dìdì bùbì duō shuō, wǒ jiāng zònghéng tiānxià, nǎ yǒu yǒu chóu bù bào zhī lǐ?

弟よ、くどくど言うな、俺は将来天下を握るのだ、仇を返さない理由が無い

 

557.长子孙策见劝阻不了,要求随同出征,孙坚答应了。当下父子二人率领大军,渡江杀奔樊城。

Zhǎngzǐ sūncè jiàn quànzǔ bùliǎo, yāoqiú suítóng chūzhēng, sūnjiān dāyìngle. Dāngxià fùzǐ èr rén shuàilǐng dàjūn, dù jiāng shā bēn fánchéng.

長男の孫策は止める事が出来ないとみると、一緒に出征することお願いし、孫堅は承諾した。っそこで、親子は大軍を率いて、川を渡って樊城に向かった。

 

558.刘表得到消息,命令大将黄祖率领江夏守军,在江边做好准备,见孙坚的船只一到,立刻乱箭齐发。

Liúbiǎo dédào xiāoxī, mìnglìng dàjiàng huángzǔ shuàilǐng jiāngxià shǒujūn, zài jiāng biān zuò hǎo zhǔnbèi, jiàn sūnjiān de chuánzhī yī dào, lìkè luàn jiàn qí fā.

劉表はこの情報を入手すると、大将の黄祖に江夏の守備軍をひきいさせ、川辺で準備をさせ、孫堅の船が到着したら矢を浴びせるように命令した。

 

559.孙坚命令军士不可轻动,只伏在船中,引诱岸上发箭。这样一连三天,船只共靠岸十几次,每次很快的退了回来。

Sūnjiān mìnglìng jūnshì bù kě qīng dòng, zhǐ fú zài chuán zhōng, yǐnyòu ànshàng fā jiàn. Zhèyàng yīlián sān tiān, chuánzhī gòng kào àn shí jǐ cì, měi cì hěn kuài de tuìle huílái.

孫堅は軍に軽率に動かない様に命じて、船の中に留まって、岸から弓を討つように誘った。このようにして3日が立ち、船は10数回着岸したものの、毎回すぐに引き返した。

 

560.最后,孙坚看到岸上射来的箭,已经疏疏落落的不多了,料定是射光了,就命令军士把射在船身上的箭拔下,共得了十万多支。

Zuìhòu, sūnjiān kàn dào ànshàng shè lái de jiàn, yǐjīng shū shū luòluò de bù duōle, liàodìng shì shèguāngle, jiù mìnglìng jūnshì bǎ shè zài chuán shēnshang de jiàn bá xià, gòng déliǎo shí wàn duō zhī.

最終的に、孫堅は岸から射ってくる矢の数が少なくなると、矢を討ち尽くしたと推定して、兵士に船の上の矢を全部抜くように命じた。合計すると10万本あまりの矢を獲得した。

 

  • B!