中国ビジネス・生活・歴史の総合情報サイト チャイナスタイル

ChinaStyle.jp

三国演義(三国志) 連環画049 郭汜と李傕の戦い(ピンイン付き日中対訳)

投稿日:

中国で50~60年代に作成されたという三国演義(三国志)の連環画(子供向けの絵物語)の日中対訳。言葉遣いも平易で、中身も面白く、絵も素晴らしいので大人でも楽しめる内容になっています。

 

961.败兵回来报告陈宫。陈宫一想,只剩下一座空城,守也无益,便和高顺保护着吕布的家眷,弃城逃走。张邈也匆匆上马,投奔袁术去了。此后山东一带,全归曹操占有。

Bàibīng huílái fù gào chéngōng. Chéngōng yī xiǎng, zhǐ shèng xià yīzuò kōngchéng, shǒuyě wúyì, biàn hé gāoshùn bǎohùzhe lǚbù de jiājuàn, qìchéng táozǒu. Zhāngmiǎo yě cōngcōng shàngmǎ, tóubèn yuánshù qùle. Cǐhòu shāndōng yīdài, quán guī cáocāo zhànyǒu.

敗残兵が陳宮に報告した。陳宮は少し考えると、空城ひとつしか残っておらず、守っても無益なため、高順と一緒に呂布の家族を保護して、城を捨てて逃げ出した。張邈も馬に乗り、袁術のところに身を寄せた。これにより、山東一帯は曹操のものとなった。

 

962.曹操打败了山东黄巾军,写表申奏朝廷。李傕、郭汜接表大喜,也不奏明献帝,便加封曹操为建德将军费亭侯,并赏赐了大量财物。

Cáocāo dǎbàile shāndōng huángjīn jūn, xiě biǎo shēn zòu cháotíng. Lǐjué, guōsì jiē biǎo dàxǐ, yě bù zòu míng xiàndì, biàn jiāfēng cáocāo wéi jiàndéjiāngjūn fèitínghóu, bìng shǎngcìle dàliàng cáiwù.

曹操は山東の黄巾軍を打ち破り、朝廷に奏上した。李傕と郭汜は大いに喜んで、献帝に報告せずに、曹操を建德将军、費亭侯に封じ、大量の財宝を与えた。

 

963.这时,李傕自封为大司马,郭汜自封为大将军,更加飞扬跋扈,不把献帝放在眼里。献帝想除掉两人,这天乘着左右无人,哭着要太尉杨彪、大司农朱儁给他想办法。

Zhè shí, lǐjué zìfēng wéi dàsīmǎ, guōsì zìfēng wéi dàjiàngjūn, gèngjiā fēiyángbáhù, bù bǎ xiàndì fàng zài yǎn lǐ. Xiàndì xiǎng chúdiào liǎng rén, zhè tiān chéngzhe zuǒyòu wúrén, kūzhe yào tàiwèi yángbiāo, dàsīnóng zhūjùn gěi tā xiǎng bànfǎ.

この時、李傕は自らを大司馬、郭汜は自らを大将軍に封じ、横暴をきわめて、献帝の事など気にもかけなかった。献帝はこの二人を排除したいと思い、周りに人がいない隙に、泣きながら大尉の楊彪と大司農の朱儁に方法を考えさせた。

献帝「我受尽了两贼的欺凌,总要想办法除掉他们才好!」

Wǒ shòu jǐnle liǎng zéi de qīlíng, zǒng yào xiǎng bànfǎ chú diào tāmen cái hǎo!

私はあの二人に侮辱されてばかりで、あの二人をなんとか排除したい!

 

964.朱儁奏请派人到山东去,召曹操进京除害。杨彪又献上一计,打算先离间李、郭两人,使他们自相残杀,然后召曹操领兵进京,扫清奸党。献帝答应了,就叫他们依计行事。

Zhūjùn zòu qǐng pài rén dào shāndōng qù, zhào cáocāo jìnjīng chú hài. Yángbiāo yòu xiànshàng yī jì, dǎsuàn xiān líjiàn lǐ, guō liǎng rén, shǐ tāmen zì xiāng cánshā, ránhòu zhào cáocāo lǐngbīng jìnjīng, sǎo qīng jiān dǎng. Xiàndì dāyìngle, jiù jiào tāmen yī jì xíngshì.

朱儁は山東に人を派遣して、曹操を上京させて排除するように奏上した。楊彪はまた、先に二人を離間させ、彼らに争わせて、その後に曹操を上京させ、残党を一掃するように提案した。献帝は同意して、彼らの計画を実行するように言った。

楊彪「听说郭汜的妻子生性嫉妒,我们使个反间计,如此这般,两贼一定会自相残杀起来。」

Tīng shuō guō sì de qī zǐ shēngxìng jídù, wǒmen shǐ gè fǎnjiàn jì, rúcǐ zhè bān, liǎng zéi yīdìng huì zì xiāng cánshā qǐlái.

噂では郭汜の妻は生まれながら嫉妬深く、我々は反間の計を使い、かくかくしかじかで、二人は必ず争うようになります

 

965.第二天,杨彪的妻子忽然来到郭汜家里,装着十分关心的样子对郭妻道:“听说郭将军与李司马夫人很是亲密。这事如果给司马知道了,必有大祸。夫人应该断绝他们往来才好。”

Dìèrtiān, yángbiāo de qīzi hūrán lái dào guōsì jiālǐ, zhuāngzhe shífēn guānxīn de yàngzi duì guōqī dào:“Tīng shuō guō jiāngjūn yǔ lǐ sīmǎ fūrén hěn shì qīnmì. Zhè shì rúguǒ gěi sīmǎ zhīdàole, bì yǒu dà huò. Fūrén yīnggāi duànjué tāmen wǎnglái cái hǎo.”

次の日、楊彪の妻が突然郭汜の家を訪問し、とても心配している様子を装って郭汜の妻に「噂では郭将軍と李司馬の奥さんはとても親密だそうで。もしもこのことが司馬に知られれば、かならず面倒なことになります。奥さん、二人の往来を止めたほうが良いですよ」と言った。

 

966.郭妻听了,惊讶地道:"怪不得常常见他整夜不归!却干出这样无耻的事!今后倒要小心提防。"说罢,再三道谢。杨妻便告辞回去。

Guōqī tīngle, jīngyà de dào:"Guàibùdé chángcháng jiàn tā zhěng yè bù guī! Què gànchū zhèyàng wúchǐ de shì! Jīnhòu dào yào xiǎoxīn tífáng."Shuō bà, zàisān dàoxiè. Yángqī biàn gàocí huíqù.

郭汜の妻はこれを聞くと驚いて「どおりで、最近いつも夜帰ってこないのね!このような恥知らずなことをやっていたなんて!今後、しっかり用心するようにします」と言い、何度もお礼を言った。楊彪の妻は帰っていった。

郭汜の妻「多谢夫人关照,要不然,我还蒙在鼓里呢!」

Duōxiè fūrén guānzhào, yào bùrán, wǒ hái méng zài gǔ lǐ ne!

心配していただいてありがとうございます。さもなければ、私は知らないままでした

 

967.过了几天,郭汜又到李傕家中去饮酒。郭妻道:"李傕的性情一向捉摸不定,何况两雄不并立,万一被他酒后下毒,叫我如何是好?"郭汜不听,郭妻苦苦劝住。

Guòle jǐ tiān, guōsì yòu dào lǐjué jiāzhōng qù yǐnjiǔ. Guōqī dào:"Lǐjué de xìngqíng yīxiàng zhuōmō bùdìng, hékuàng liǎng xióng bù bìnglì, wàn yī bèi tā jiǔ hòu xiàdú, jiào wǒ rúhé shì hǎo?"Guōsì bù tīng, guō qī kǔ kǔ quàn zhù.

何日か経つと、郭汜はまた李傕の家に酒を飲みに行こうとした。郭汜の妻は「李傕の性質は推し量ることができず、両雄並び立たず、もしも酒に毒でも入れられたら、私はどうすればよいのですか?」と言ったが、郭汜は聞く耳を持たなかったが、妻はなんとか彼を留めた。

 

968.黄昏时候,李傕见郭汜不至,就派人送了酒席来。郭妻把人都打发开了,在酒菜中放了毒药。

Huánghūn shíhòu, lǐjué jiàn guōsì bù zhì, jiù pài rén sòngle jiǔxí lái. Guōqī bǎ rén dōudǎfā kāile, zài jiǔcài zhōng fàngle dúyào.

黄昏のころ、李傕は郭汜が来ないとみると、人をよこして酒を送ってきた。郭汜の妻は人払いして、酒の肴の中に毒を入れた。

 

969.侍女端上酒菜,郭汜坐下要吃,郭妻拦阻道:"外来的食物,岂可便吃?"便叫侍女牵一条狗来试验。

Shìnǚ duān shàng jiǔcài, guōsì zuòxià yào chī, guōqī lánzǔ dào:"Wàilái de shíwù, qǐkě biàn chī?"Biàn jiào shìnǚ qiān yītiáo gǒu lái shìyàn.

侍女が酒を持ってくると、郭汜は座って食べようとした。妻は遮って「外から来た食べ物をどうしてそのまま食べることができましょうか」と言い、侍女に犬を連れて来させて毒見させた。

 

970.那狗吃了酒菜,立刻狂吠狂跳,不多时就倒地死了。从此,郭汜对李傕也有些疑心起来。表面敷衍,暗存戒心。

Nàgǒu chīle jiǔcài, lìkè kuángfèi kuáng tiào, bù duōshí jiù dǎodì sǐle. Cóngcǐ, guōsì duì lǐjué yě yǒu xiē yíxīn qǐlái. Biǎomiàn fūyǎn, àn cún jièxīn.

犬が酒の肴を食べると、すぐに狂ったように吠えて跳ねだし、すぐに倒れて死んだ。ここから、郭汜は李傕への疑いの心を持つようになった。表面上はお茶を濁して、心の中に刻んだ。

 

971.有天,散朝的时候,李傕请郭汜到他家里饮酒,郭汜连连推辞,经不住李傕再三邀请,还是去了。

Yǒu tiān, sàncháo de shíhòu, lǐjué qǐng guōsì dào tā jiālǐ yǐnjiǔ, guōsì liánlián tuīcí, jīng bu zhù lǐjué zàisān yāoqǐng, háishì qùle.

ある日、朝廷の会議が終わった後、李傕は郭汜に家で酒を飲むように誘った。郭汜は何度も断ったが、郭汜の招待を断り切れず、行くことにした。

 

972.酒吃得很多,郭汜回家的时候,觉得肚子有些痛。郭汜的妻子断定是李傕下了毒,连忙叫丈夫灌了些粪汁,呕吐一阵,才感到好些。

Jiǔ chī dé hěnduō, guō ì huíjiā de shíhòu, juéde dùzi yǒuxiē tòng. Guōsì de qīzi duàndìng shì lǐjué xiàle dú, liánmáng jiào zhàngfū guànle xiē fèn zhī, ǒutù yīzhèn, cái gǎndào hǎoxiē.

酒をたくさん飲んで、郭汜が家に帰ると、お腹がすこし痛くなった。郭汜の妻は李傕が毒を盛ったと断定して、医者を呼んで吐かせると、やっと気分が良くなった。

 

973.郭汜以为李傕果真谋害他,不觉大怒,暗中调集本部人马,准备去攻打李傕。

Guōsì yǐwéi lǐjué guǒzhēn móuhài tā, bù jué dànù, ànzhōng tiáojí běnbù rénmǎ, zhǔnbèi qù gōngdǎ lǐjué.

郭汜はやはり李傕が害そうとしたのだと思い、大いに怒り、本部の人馬をこっそり集め、李傕を攻撃する準備をした。

 

974.早有人报知李傕。李傕也发火了,立刻点起本部将兵,来杀郭汜。两下合兵数万,就在长安城下混战,乘势掳掠居民。

Zǎo yǒurén bào zhī lǐjué. Lǐjué yě fāhuǒle, lìkè diǎn qǐ běnbùjiàngbīng, lái shā guō sì. Liǎng xià hé bīng shù wàn, jiù zài cháng'ān chéngxià hùnzhàn, chéngshì lǔlüè jūmín.

李傕にも知らせが入った。李傕も怒り、本部の将兵を集めて、郭汜を攻めた。両方の兵は合わせて数万で、長安城下で混戦となり、住民への略奪も発生した。

 

975.长安城里城外,顿时大乱。李傕的侄儿李暹劫了献帝和皇后,冲出城去。李傕掩护着,一起退往郿坞。

Cháng'ān chéng lǐ chéng wài, dùnshí dàluàn. Lǐjué de zhí er lǐxiān jiéle xiàndì hé huánghòu, chōngchū chéngqù. Lǐjué yǎnhùzhe, yīqǐ tuì wǎng méiwù.

長安城の中と外は、すぐに大混乱となった。李傕の甥の李暹は献帝と皇后をさらって、城を飛び出した。李傕が守りながら、一緒に郿塢に向かった。

 

976.郭汜见李傕劫走了献帝,也就领兵入宫,抢走了宫嫔采女。还放了一把火,把宫殿烧毁。

Guōsì jiàn lǐjué jié zǒule xiàndì, yě jiù lǐngbīng rù gōng, qiǎng zǒule gōngpín cǎinǚ. Hái fàngle yī bǎ huǒ, bǎ gōngdiàn shāohuǐ.

郭汜は李傕が献帝をさらっていったのを見ると、兵を率いて宮殿に流れ込み、皇帝の側室や後宮の女性をさらっていった。また、火をかけて、宮殿を焼いてしまった。

 

977.郭汜又领兵追到郿坞,来夺献帝。李傕排开阵势,对郭汜道:“我两个都不许叫兵士助战,拼个输赢,赢的便把献帝取去罢了。”

Guōsì yòu lǐngbīng zhuī dào méiwù, lái duó xiàndì. Lǐjué pái kāi zhènshì, duì guōsì dào:“Wǒ liǎng ge dōu bùxǔ jiào bīngshì zhùzhàn, pīn ge shūyíng, yíng de biàn bǎ xiàndì qǔ qù bàle.”

郭汜は兵を率いて郿塢まで追いかけ、献帝を奪おうとした。李傕は陣を展開し、郭汜に対して「助けを呼ぶのは無しだ!勝敗を掛けて、勝ったものが献帝を獲得するのはどうだ」と言った。

 

978.于是两人便在阵前厮杀。恶斗了十几个回合,不分胜败。

Yúshì liǎng rén biàn zài zhènqián sīshā. Èdòule shí jǐ gè huíhé, bù fēn shèngbài.

二人は陣の前で戦った。十数回斬りあったが、勝敗はつかなかった。

 

979.正打得难分难解,只见杨彪拍马而来,大叫:“两位将军稍歇,老夫特地邀请众官,来给两位讲和。”李傕、郭汜只得各自回营。

Zhèng dǎ de nánfēnnánjiě, zhǐ jiàn yángbiāo pāimǎ ér lái, dà jiào:“Liǎng wèi jiāngjūn shāo xiē, lǎofū tèdì yāoqǐng zhòngguān, lái gěi liǎng wèi jiǎnghé.” Lǐjué, guōsì zhǐdé gèzì huíyíng.

戦いが膠着した時、ちょうど楊彪がやってきて「両将軍!みんなを連れて二人の講和のために来ました」と大声で叫んだ。李傕と郭汜はやむを得ず陣に帰った。

 

980.杨彪与朱儁全集六十多位官员,先到郭汜营中劝和。郭汜不容分说,下令将众官一齐扣押。众官说:“我们为你俩和好而来,怎么这样相待?”郭汜道:“李傕劫天子,我就劫不得公卿么?”

Yángbiāo yǔ zhūjùn quánjí liùshí duō wèi guānyuán, xiān dào guōsì yíng zhōng quàn hé. Guōsì bùróng fēn shuō, xiàlìng jiāng zhòngguān yīqí kòuyā. Zhòngguān shuō:“Wǒmen wèi nǐ liǎ hé hǎo ér lái, zěnme zhèyàng xiāng dài?” Guōsì dào:“Lǐjué jié tiānzǐ, wǒ jiù jiébùdé gōngqīng me?”

楊彪と朱儁は60人余りの諸官を集めて、まず郭汜の陣に講和を勧めに向かった。郭汜は有無を言わさず、諸官を拘留させた。諸官は「我々は二人を講和させるために来たのに、どうしてこのように扱うのか?」と言った。郭汜は「李傕は天子を連れ去ったのだ。どうして私が諸官を拘留できないものか」と言った。

 

  • B!