中国ビジネス・生活・歴史の総合情報サイト チャイナスタイル

ChinaStyle.jp

三国演義(三国志) 連環画052 献帝、洛陽に戻る(ピンイン付き日中対訳)

投稿日:

中国で50~60年代に作成されたという三国演義(三国志)の連環画(子供向けの絵物語)の日中対訳。言葉遣いも平易で、中身も面白く、絵も素晴らしいので大人でも楽しめる内容になっています。

 

1021.杨奉、董承遮拦不住,慌忙保着车驾向北奔逃。背后乱兵紧紧追来,胡才中箭落马,被乱军杀了。

Yángfèng, dǒngchéng zhēlán bu zhù, huāngmáng bǎozhe chējià xiàng běi bēntáo. Bèihòu luànbīng jǐnjǐn zhuī lái, húcái zhòng jiàn luòmǎ, bèi luàn jūn shāle.

楊奉と董承は抗しきれず、急いで車を守りながら北に逃げた。背後に兵がせまり、胡才は矢にあたり落馬し、殺害された。

 

1022.董承见情势危急,又见道路崎岖,车行缓慢,便请献帝弃了车仗,步行而逃。

Dǒngchéng jiàn qíngshì wéijí, yòu jiàn dàolù qíqū, chē xíng huǎnmàn, biàn qǐng xiàndì qìle chēzhàng, bùxíng ér táo.

董承は情勢が危急なのを見て、道が険しく車では遅いと思い、献帝に車を捨てて歩いて逃げるようにお願いした。

 

1023.逃到黄河岸边,李乐只找到一只小船渡河。这时天气严寒,献帝勉强扶着伏皇后走到岸边,可是河岸太高,没法下船,后面追兵又将杀到,帝、后和百官都号哭起来。

Táo dào huánghé àn biān, lǐyuè zhǐ zhǎodào yī zhǐ xiǎochuán dùhé. Zhè shí tiānqì yánhán, xiàndì miǎnqiáng fúzhe fú huánghòu zǒu dào àn biān, kěshì héàn tài gāo, méi fǎ xiàchuán, hòumiàn zhuī bīng yòu jiāng shā dào, dì, hòu hé bǎiguān dōu háokū qǐlái.

黄河の岸まできたが、李楽は小さい船を一艘しか見つけることができなかった。この時は天気もまだ寒く、献帝は伏皇后を支えながらなんとか岸辺までやってきたが、岸が高すぎて船に降りることができず、後ろからは追手が迫っており、皇帝も皇后も百官も泣き出した。

 

1024.幸得国舅伏德在乱军中拾到几匹白绢,当即拿来裹住献帝的身子,先把他吊下船去。然后由伏德驮着伏后,跳到船中。

Xìngdé guójiù fúdé zài luànjūn zhōng shí dào jǐ pǐ bái juàn, dāngjí ná lái guǒzhù xiàndì de shēnzi, xiān bǎ tā diàoxià chuán qù. Ránhòu yóu fúdé tuózhe fú hòu, tiào dào chuán zhōng.

幸いにも、皇后の兄である伏徳が混戦の中で白絹をいくつか拾っており、それで献帝の体を巻いて、先に船におろした。そして、伏徳が伏皇后を背負って、船に飛び降りた。

 

1025.渡过了帝、后,再放船渡众人。李乐仗剑站在船头上,见有争渡的人,都被他砍落在水中。呼救号哭的声音,震天动地。

Dùguòle dì, hòu, zài fàng chuán dù zhòngrén. Lǐyuè zhàng jiàn zhàn zài chuán tóu shàng, jiàn yǒu zhēng dù de rén, dōu bèi tā kǎn luò zài shuǐzhōng. Hūjiù háokū de shēngyīn, zhèn tiān dòng dì.

皇帝と皇后が渡り終わると、ほかの人達が渡るため船が再びやってきた。李楽は剣をもって船の先頭に立ち、争って渡ろうとする者たちを水の中に切り捨てた。助けを求める鳴き声が、天地を揺るがした。

 

1026.渡过了黄河,杨奉找来一辆牛车让帝、后乘坐。当晚留宿在大阳,野老献来粟饭,帝、后都嫌粗粝,不能下咽。

Dùguòle huánghé, yángfèng zhǎo lái yī liàng niúchē ràng dì, hòu chéngzuò. Dāngwǎn liúsù zài dàyáng, yělǎo xiàn lái sù fàn, dì, hòu dōu xián cūlì, bùnéng xià yàn.

黄河を渡ると、楊奉は一台の牛車を探してきて、皇帝と皇后を乗せた。その夜は大陽に泊まり、住民が栗飯を差し出したが、皇帝と皇后は粗末な食事を嫌い、食べることができなかった。

 

1027.第二天,献帝封李乐为征北将军,韩暹为征东将军,起驾前行。百官、宫人陆续寻了来,哭拜在车前,帝、后也都痛哭。

Dì èr tiān, xiàndì fēng lǐyuè wéi zhēngběijiāngjūn, hánxiān wéi zhēngdōng jiāngjūn, qǐ jià qián xíng. Bǎi guān, gōng rén lùxù xúnle lái, kū bài zài chē qián, dì, hòu yě dū tòngkū.

次の日、献帝は李楽を征北将軍、韓暹を征東将軍に封じ、前に進んだ。百官や官僚なども陸路でこれを探してやってきて、車の前に伏して泣き、皇帝も皇后も大泣きした。

 

1028.到了安邑,没有高房,帝后只得住在茅屋中。没有门,四边插了一些荆条遮风。献帝和大臣们就在茅屋中议事。

Dàole ānyì, méiyǒu gāofáng, dì hòu zhǐdé zhù zài máowū zhōng. Méiyǒu mén, sìbiān chāle yīxiē jīngtiáo zhē fēng. Xiàndì hé dàchénmen jiù zài máowū zhōng yìshì.

安邑に到着すると、高い建物はなく、皇帝と皇后は萱葺きの小屋に住まざるを得なかった。門はなく、風よけに棘のある茎が周りに挿してあった。献帝と大臣たちは萱葺きの小屋の中で会議を行った。

 

1029.李乐等人凶横专权,众官稍有触犯,就在献帝面前殴打、辱骂。献帝和众官也只得忍气吞声,不敢说话。

Lǐyuè děng rén xiōnghèngzhuānquán, zhòng guān shāo yǒu chùfàn, jiù zài xiàndì miànqián ōudǎ, rǔmà. Xiàndì hé zhòng guān yě zhǐdé rěnqìtūnshēng, bù gǎn shuōhuà.

李楽たちは横暴であり、官僚が少しでも気に障ると、皇帝の前でも殴って罵倒した。献帝と官僚は我慢するしかなく、咎めることができなかった。

 

1030.这年又是大荒,老百姓都吃野菜,饿莩遍野。河内太守张杨献来米肉、河东太守王邑献来绢帛,献帝才没有受到冻饿。

Zhè nián yòu shì dàhuāng, lǎobǎixìng dōu chī yěcài, èpiǎo biànyě. Hénèi tàishǒu zhāngyáng xiànlái mǐ ròu, hédōng tàishǒu wángyì xiàn lái juàn bó, xiàndì cái méiyǒu shòudào dòng è.

この年はまた大不作で、民衆は道端の草を食べ、餓死者も至るところにいた。河内太守の張楊が米と肉を、河東の太守王邑が着るものを献上し、献帝はやっと飢えと寒さをしのいでいた。

 

1031.杨奉、董承打算护送车驾回洛阳,李乐不让走。两人再三劝说,李乐道:"你们要走就走,我只在这里住。"

Yángfèng, dǒngchéng dǎsuàn hùsòng chējià huí luòyáng, lǐyuè bù ràng zǒu. Liǎng rén zàisān quànshuō, lǐyuè dào:"Nǐmen yào zǒu jiù zǒu, wǒ zhǐ zài zhèlǐ zhù."

楊奉と董承は洛陽まで車を送ろうと思ったが、李楽が生かせなかった。二人は何度も言ったが、李楽は「お前たちが行きたいなら行けばよい、我々はここに住む」と答えた。

 

1032.于是,杨奉、董承保护着车驾起程。还走不到几里路,有人来报:"李乐派人去勾结李傕、郭汜,要来劫驾。"董承、杨奉、韩暹就催促人马,连夜赶奔箕关。

Yúshì, yángfèng, dǒngchéng bǎohùzhe chējià qǐchéng. Hái zǒubudào jǐ lǐ lù, yǒurén lái fù:"Lǐyuè pài rén qù gōujié lǐjué, guōsì, yào lái jié jià."Dǒngchéng, yángfèng, hánxiān jiù cuīcù rénmǎ, liányè gǎn bēn jī guān.

そのため、楊奉と董承が車を守り前に進んだ。数里もいかず、ある人が「李楽が李傕、郭汜と結託して、皇帝をさらいにやってくる」と報告してきた。楊奉と董承、韓暹は人馬を急がせ、夜通しで箕関へ急がせた。

 

1033.李乐得知消息,不等李傕、郭汜兵到,亲自领兵追赶上来。四更时分,追到箕山下,大叫:“车驾休走,李傕、郭汜在此!”

Lǐyuè dézhī xiāoxī, bù děng lǐjué, guōsì bīng dào, qīnzì lǐngbīng zhuīgǎn shànglái. Sì gèng shífēn, zhuī dào jīshān xià, dà jiào:“Chējià xiū zǒu, lǐjué, guōsì zài cǐ!”

李楽は情報を得て、李傕、郭汜を待たず、自ら追いかけた。夜中に、箕山のふもとまで追いつくと「とまれ、李傕、郭汜見参!」と大声で叫んだ。

 

1034.献帝听说李傕、郭汜追来,大惊失色。杨奉道:"这是李乐假冒的。"便令徐晃出马迎战。

Xiàndì tīng shuō lǐjué, guōsì zhuī lái, dà jīng shīsè. Yángfèngdào:"Zhè shì lǐyuè jiǎmào de."Biàn lìng xúhuǎng chūmǎ yíngzhàn.

献帝は李傕、郭汜が追いかけてきたと聞いて、驚き色を失った。楊奉は「これは李楽が嘘をついているだけです」と言うと、徐晃に迎撃を命じた。

 

1035.徐晃迎住李乐厮杀,只一合,就把李乐砍下马来。余党一哄而散。

Xúhuǎng yíng zhù lǐyuè sīshā, zhǐ yī hé, jiù bǎ lǐyuè kǎn xiàmǎ lái. Yúdǎng yī hōng ér sàn.

徐晃は李楽を迎え撃ち、一度斬り合っただけで、李楽を切り殺した。残りのものは一喝すると逃げ去った。

 

1036.车驾到了洛阳,只见城墙崩坍,街上长满了蒿草,宫殿烧得变成了一堆瓦砾,城里数十万的居民,也只剩得数百家了。献帝命令杨奉,临时搭一座小宫居住。

Chējià dàole luòyáng, zhǐ jiàn chéngqiáng bēngtān, jiē shàng zhǎng mǎnle hāo cǎo, gōngdiàn shāo de biànchéngle yī duī wǎlì, chénglǐ shù shí wàn de jūmín, yě zhǐ shèng dé shù bǎi jiāle. Xiàndì mìnglìng yángfèng, línshí dā yīzuò xiǎogōng jūzhù.

車が洛陽に着くと、城壁は崩壊しており、街には草が生え、宮殿は焼け落ちて瓦礫と化し、城内の住民数十万は、数百を残すのみとなっていた。献帝は楊奉に銘じて、一時的に小さい宮殿を立てて住むことにした。

 

1037.城里没有粮食,尚书郎以下的官,都跟着百姓到城外剥树皮、掘草根吃。体力衰弱的人,就倒在路上死了。

Chéng lǐ méiyǒu liángshí, shàngshūláng yǐxià de guān, dōu gēnzhe bǎixìng dào chéngwài bō shù pí, jué cǎogēn chī. Tǐlì shuāiruò de rén, jiù dào zài lùshàng sǐle.

城内に食べ物はなく、尚書郎以下の官僚は、民衆と一緒に城外に行き、木の皮や草の根っ子を食べた。体力が弱いものは、路上に倒れて死んでいった。

 

1038.杨彪见洛阳百事都不齐备,恐怕李傕、郭汜杀来,无法抵御,便奏明献帝,派了一名使臣,到山东召曹操来保驾。

Yángbiāo jiàn luòyáng bǎishì dōu bù qíbèi, kǒngpà lǐjué, guōsì shā lái, wúfǎ dǐyù, biàn zòu míng xiàndì, pàile yī míng shǐchén, dào shāndōng zhào cáocāo lái bǎojià.

楊彪は洛陽はすべてが十分でなく、李傕、郭汜がやってきたら防衛できないと心配し、献帝に、使者を派遣して、山東の曹操に保護を求めることを奏上した。

 

1039.曹操在山东听说献帝已回洛阳。就召集众谋士商议。荀彧劝他乘这时机,起兵勤王,把朝政安定下来,以收揽人心。曹操大喜。

Cáocāo zài shāndōng tīngshuō xiàndì yǐ huí luòyáng. Jiù zhàojí zhòng móushì shāngyì. Xúnyù quàn tā chéng zhè shíjī, qǐbīng qínwáng, bǎ cháozhèng āndìng xiàlái, yǐ shōulǎn rénxīn. Cáocāo dàxǐ.

曹操は山東で献帝が洛陽に戻ったという話を聞き、策士を集めて相談した。荀彧はこの機に乗じて、兵を起こして皇帝を助けて、朝廷を安定させることにより、人心を掌握することを勧めた。曹操は大いに喜んだ。

 

1040.正要收拾起兵,恰好使臣到了。曹操接了诏书后,非常高兴,传令全军,即日起兵往洛阳。

Zhèng yào shōushí qǐbīng, qiàhǎo shǐchén dàole. Cáocāo jiēle zhàoshū hòu, fēicháng gāoxìng, chuánlìng quán jūn, jírì qǐbīng wǎng luòyáng.

兵を準備しているところに、ちょうど使者がやってきた。曹操は詔勅を受け取ると、大変喜び、全軍に命令して、その日のうちに洛陽に向かった。

 

 

  • B!