中国ビジネス・生活・歴史の総合情報サイト チャイナスタイル

ChinaStyle.jp

中国語 歴史・文化

三国演義(三国志) 連環画011 何進の死と董卓の上京(ピンイン付き日中対訳)

更新日:

 

中国で50~60年代に作成されたという三国演義(三国志)の連環画(子供向けの絵物語)の日中対訳。言葉遣いも平易で、中身も面白く、絵も素晴らしいので大人でも楽しめる内容になっています。

 

201.两旁刀斧手一齐拥上,将何进乱刀砍死。

Liǎngpáng dāo fǔ shǒu yīqí yōng shàng, jiāng héjìn luàn dāo kǎn sǐ.

両側から皆がいっせいに押し寄せ、何進を切り殺した。

 

202.袁绍在宫门外等了很久,不见何进走出,就在宫门外大声叫喊:“请大将军上车!”

Yuánshào zài gōng mén wài děngle hěnjiǔ, bùjiàn hé jìn zǒuchū, jiù zài gōng mén wài dàshēng jiàohǎn:“Qǐng dàjiàngjūn shàng chē!”

袁紹は宮殿の外で長く待っていたが、何進が出てこないので、宮殿の門の外で「大将軍、車に乗ってください!」と大声で叫んだ。

 

203.忽然,从墙里抛出一颗人头来,袁绍、曹操一看,才知道何进已经被害。

Hūrán, cóng qiáng lǐ pāo chū yī kē réntóu lái, yuánshào, cáocāo yī kàn, cái zhīdào héjìn yǐjīng bèihài.

突然、壁から人頭が投げ出された。袁紹と曹操は見て、何進がすでに殺害されたと分かった。

 

204.袁绍气愤极了,挥舞着宝剑,高叫撞门。

Yuánshào qìfèn jíle, huīwǔzhe bǎojiàn, gāo jiào zhuàng mén.

袁紹は憤慨し、宝剣を振り回して、高く叫んで門に突進した。

袁紹「太监谋杀大臣,要杀太监的跟我来呀!」

Tàijiàn móushā dàchén, yào shā tàijiàn de gēn wǒ lái ya!

宦官が大臣を謀殺した、宦官を殺したいものは私と一緒に来い!

 

205.宫门被撞开了,袁绍和曹操带着兵士冲进宫去,只要碰见宦官,不论大小,全部杀死。没有胡须的也被误杀了不少。

Gōng mén bèi zhuàng kāile, yuánshào hé cáocāo dàizhe bīng shì chōng jìn gōng qù, zhǐyào pèngjiàn huànguān, bùlùn dàxiǎo, quánbù shā sǐ. Méiyǒu húxū de yě bèi wù shā liǎo bù shǎo.

宮門が突破され、袁紹と曹操は兵士を連れて宮廷になだれ込み、宦官に会えば、大小関係なくすべて殺した。あごひげのないものは、間違って殺害されたものも少なくなかった。

 

206.张让、段珪慌忙劫拥着少帝和陈留王,从后宫逃跑了。

Zhāngràng, duànguī huāngmáng jié yōngzhe shǎodì hé chénliúwáng, cóng hòugōng táopǎole.

張譲、段珪は慌てて少帝と陳留王を抱きしめ、後宮から逃げだした。

 

207.袁绍和曹操冲到内宫,不见少帝和张让等人,只见何苗提剑走出。袁绍高叫道:“何苗与宦官同谋,杀害他的哥哥,快把他杀了!”

Yuánshào hé cáocāo chōng dào nèi gōng, bùjiàn shǎodì hé zhāngràng děng rén, zhǐ jiàn hémiáo tí jiàn zǒuchū. Yuánshào gāo jiào dào:“Hémiáo yǔ huànguān tóngmóu, shāhài tā de gēgē, kuài bǎ tāshāle!”

袁紹と曹操は内宮になだれ込んだが、少帝や張譲などを見つけることができず、ただ何苗が剣を取り出して出てきただけだった。袁紹は高らかに「何苗が宦官と共謀して兄を殺害したのだ、早く殺してしまえ」と叫んだ。

 

208.众人一声呐喊,把何苗四面围定,砍为肉泥。

Zhòngrén yīshēng nàhǎn, bǎ hé miáo sìmiàn wéi dìng, kǎn wèi ròu ní.

皆は大声で叫びながら、何苗の周りを取り囲んで、肉片に切り刻んだ。

 

209.这时宫中一片混乱。曹操在百忙中请出何太后,叫她暂时主持国家大事;一面派兵去追赶张让等人,寻找少帝。

Zhè shí gōng zhōng yīpiàn hǔnluàn. Cáocāo zài bǎi mángzhōng qǐng chū hé tàihòu, jiào tā zànshí zhǔchí guójiā dàshì; yīmiàn pàibīng qù zhuīgǎn zhāngràng děng rén, xúnzhǎo shǎodì.

この時、宮中は大混乱となった。曹操は忙しい中、何皇太后にしばらく国の大事を取り仕切るようにお願いした。また、軍隊を派遣して張譲らを追いかけ、少帝を捜すように命じた。

 

210.张让和段珪劫拥着少帝和陈留王,连夜逃命。三更时分,逃到北邙山下,猛听得后面一片喊杀声,火光中一队人马拥到,为首的是河南中部椽史闵贡。张让自知难逃性命,就投河死了。

Zhāngràng hé duànguī jié yōngzhe shǎodì hé chénliúwáng, liányè táomìng. Sān gēng shífēn, táo dào běi máng shānxià, měng tīng de hòumiàn yīpiàn hǎn shā shēng, huǒguāng zhōng yī duì rénmǎ yōng dào, wéishǒu de shì hénán zhōngbù chuán shǐ mǐn gòng. Zhāngràng zì zhī nán táo xìngmìng, jiù tóu hé sǐle.

張譲と段珪は少帝と陳留王を抱きしめ、夜を徹して逃亡した。真夜中の頃には北邙山のふもとまで逃げたが、後ろからすごい叫び声が聞こえ、火の光の中で一隊の馬が押し寄せた。先頭にいたのは、河南中部の椽史(役職の名前)の閔貢であった。張譲は逃げて生き延びるのは難しいと悟り、川に飛び込んで死んだ。

 

211.段珪给闵贡赶上,一刀杀了。少帝和陈留王不知追兵底细,不敢声张,躲在河边的乱草里面,相对流泪。

Duànguī gěi mǐngòng gǎn shàng, yīdāo shāle. Shǎodì hé chénliúwáng bùzhī zhuī bīng dǐxì, bù gǎn shēngzhāng, duǒ zài hé biān de luàn cǎo lǐmiàn, xiāngduì liúlèi.

段珪は閔貢に追いつかれて、一刀のもとに殺された。少帝と陳留王は追ってきた兵が何者なのか詳細が分からず、声を出すこともできず、川辺の草むらの中に隠れて、一緒に涙を流した。

 

212.到了四更天,两人听听外边没有什么动静,就慢慢的爬上岸边。

Dàole sì gèng tiān, liǎng rén tīng tīng wàibian méiyǒu shé me dòngjìng, jiù mànman de pá shàng àn biān.

1~3時くらいになると、2人の周りは静かになったので、ゆっくりと岸に上がった。

 

213.两个人互相搀扶着,往前走了一阵,隐约地看到前面有个庄子。

Liǎng ge rén hùxiāng chānfúzhe, wǎng qián zǒule yīzhèn, yǐnyuē de kàn dào qiánmiàn yǒu gè zhuāngzi.

二人は互いに支え合いながら、しばらく歩いたところ、ぼんやりと前に村が見えた。

 

214.摸到庄上,脚痛得不能走,只得坐在路旁草堆上。天刚亮,庄主开门出来,见了两个少年,便问来历。少帝不敢答话,陈留王大着胆子说了。

Mō dào zhuāng shàng, jiǎo tòng dé bùnéng zǒu, zhǐdé zuò zài lù páng cǎo duī shàng. Tiān gāng liàng, zhuāng zhǔ kāimén chūlái, jiànle liǎng gè shàonián, biàn wèn láilì. Shǎodì bù gǎn dáhuà, chénliúwáng dàzhe dǎnzi shuōle.

村までやってくると、足が痛くて歩けなくなってしまい、道端の草の上に座りこんだ。日が明けると、村の主人が門を開けて出て来て、2人の少年を見かけ、どこから来たのか尋ねた。少帝は答える勇気がなかったが、陳留王は大胆にも答えた。

陳留王「他是当代的皇帝,因遭十常侍之乱,逃难到这里。我就是皇弟陈留王」

Tā shì dāngdài de huángdì, yīn zāo shíchángshì zhī luàn, táonàn dào zhèlǐ. Wǒ jiùshì huángdì chénliúwáng

この方は今の皇帝で、十常侍の乱でここまで逃げてきた。私は皇帝の弟の陳留王である。

 

215.这时,恰好闵贡找到庄上,君臣相见,痛哭了一场。

Zhèshí, qiàhǎo mǐngòng zhǎodào zhuāng shàng, jūnchén xiāng jiàn, tòngkūle yī chǎng.

この時、ちょうど閔貢が村を発見し、君臣が再会し、大泣きをした。

 

216.过了一会,司徒王允、太尉杨彪等众大臣都赶来迎驾。于是人马并作一起,护送少帝和陈留王回京。

Guòle yī huǐ, sītú wáng yǔn, tài wèi yáng biāo děng zhòng dàchén dōu gǎn láiyíng jià. Yúshì rénmǎ bìng zuò yīqǐ, hùsòng shǎodì hé chén liú wáng huí jīng.

しばらくすると、司徒(行政長官)の王允、太尉の楊彪ら諸大臣もみな駆けつけて出迎えた。そこで人々が一緒に、少帝と陳留王を護送して都に帰還しようとした。

 

217.走了不到几里路,只见前面军旗蔽日,尘土遮天,一队人马象潮水般涌了过来。众大臣大惊失色,少帝也暗暗吃惊。

Zǒu le bù dào jǐ lǐ lù, zhǐ jiàn qiánmiàn jūnqí bìrì, chéntǔ zhētiān, yī duì rénmǎ xiàng cháoshuǐ bān yǒngle guòlái. Zhòng dàchén dà jīng shīsè, shǎodì yě àn'àn chījīng.

数里も行かないうちに、前方に日を遮るほどの軍旗、天を遮るほどのほこりが見えて、人馬が潮流のように押し寄せて来た。大臣たちは大いに驚き、少帝も内心驚いた。

 

218.霎时间,大军拥到,为首的一员大将正是董卓。他一件众官,就厉声喝道:“皇帝何在?”少帝吓得索索发抖,不敢答话。

Shàshíjiān, dàjūn yōng dào, wéishǒu de yī yuán dà jiàng zhèng shì dǒngzhuō. Tā yī jiàn zhòng guān, jiù lìshēng hèdào:“Huángdì hézài?” Shǎodì xià dé suǒsuǒ fādǒu, bù gǎn dáhuà.

瞬く間に、大軍が押し寄せ、先頭の将軍がまさに董卓であった。一人が声を荒げ「皇帝はどこにいる?」と尋ねた。少帝は恐ろしくふるえて、答えられなかった。

 

219.陈留王挺身上前,喝问是来保驾的,还是来劫驾的?董卓回说是来保驾的。陈留王道:“皇帝就在这里,你为什么还不下马?”

Chénliúwáng tǐngshēn shàng qián, hèwèn shì lái bǎojià de, háishì lái jié jià de? Dǒngzhuō huí shuō shì lái bǎojià de. Chénliúwáng dào:“Huángdì jiù zài zhèlǐ, nǐ wèishéme hái bù xiàmǎ?”

陳留王は身を挺して前に出て、護衛にきたのか、それとも略奪にきたのか?と尋ねた。董卓は護衛に来たと答えた。陳留王は「皇帝はここにいる。お前はどうして馬を降りないのか?」と詰問した。

 

220.董卓大惊,连忙下了马,拜见少帝。

Dǒngzhuō dà jīng, liánmáng xiàle mǎ, bàijiàn shǎodì.

董卓は大いに驚き、急いで馬を降りて、少帝に拝謁した。



-中国語, 歴史・文化
-

Copyright© ChinaStyle.jp , 2020 All Rights Reserved.